ИДВ РАН  
 
14.12.2018 г.  
Публикации ЦСИЦ за 2009 год и ранее Печать

Публикации Центра сравнительного изучения цивилизаций Северо-Восточной Азии за 2009 год и ранее

alt

Классическое китайское «Четверокнижие».

Впервые на русском языке взору читателя предстанет полный текст классического китайского «Четверокнижия» – все четыре важнейших конфуцианских канона. «Суждения и беседы» (Луньюй) Конфуция представлены в переводе Л.С. Переломова, «Мэн-цзы» - в переводе П.С. Попова, «Великое учение» (Да сюэ) – в переводе А.И. Кобзева, «Учение о середине» (Чжун юн) – А.Е. Лукъянова. Переводу, рассчитанному на массового читателя предпослано краткое аналитическое исследование ответственного редактора Переломова Л.С. о роли конфуцианства в становлении китайской цивилизации и модернизации страны в ХХ – ХХI веках. Предисловие к этому монументальному труду на стадии его завершения в конце 2003 г. было написано послом КНР в России господином Чжан Дэгуаном (в настоящее время господин Чжан Дэгуан – ответственный секретарь Шанхайской Организации Сотрудничества).

Титаренко М.Л. Древнекитайский философ Мо Ди, его школа и учение. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1985. – 245 с. (в 199? Году книга издана в Японии).

В монографии исследуются философские, социально-политические и этические взгляды одного из крупнейших мыслителей древнего Китая Мо Ди (V – IV вв. до н.э.) и его последователей. Особое внимание уделено проблеме аутентичности трактата «Мо-цзы», истории возникновения и развития моистской школы.

Титаренко М.Л. Россия лицом к Азии / РАН, Ин-т Дальнего Востока. – М.: Республика, 1998. – 320 с.

В центре внимания автора – кардинальное изменение ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе в связи с переходом от двухполюсной к многополярной модели глобальных международных отношений. Ставится проблема новых подходов к оценке процессов, происходящих в непосредственной близости от дальневосточных рубежей России. Специальное внимание уделено современному состоянию восточного аспекта евразийской доктрины.

Титаренко М.Л. Китай: цивилизация и реформы / РАН, Ин-т Дальнего Востока. – М.: Республика, 1999. – 240 с.

Сборник исследований органично продолжает серию ранее изданных работ автора. Книгу объединяет целостный концептуальный замысел: Китай избрал не догоняющую, а опережающую модель развития. Китайский опыт доказывает, что основой модернизации может стать не просто заимствование западных ценностей, но и синтез западной технократической культуры с восточными духовными традициями, при сохранении национальной культурной идентичности и цивилизационной самобытности.

Титаренко М.Л. Россия: безопасность через сотрудничество. Восточно-азиатский вектор. М.: Памятники исторической мысли, 2003. – 406 с.

В монографии делается попытка раскрыть роль России в мире и регионе в условиях углубления процесса глобализации. Общефилософской концепцией и общетеоретической основой автора являются идеи нового евразийства. В книге раскрываются основные общерегиональные аспекты развития ситуации, прежде всего, особенности процесса глобализации в регионе, роль межцивилизационного фактора в международных отношениях, анализируются особенности двухсторонних и многосторонних связей Российской Федерации с ее восточно-азиатскими соседями – Китаем, Японией, двумя корейскими государствами, а также с Индией и странами-членами АСЕАН.

alt

Лукьянов А.Е. Лао-цзы и Конфуций: Философия Дао. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. – 384 с.

В монографии исследуются учения двух первых философов древнего Китая – Лао-цзы (VI в. до н.э.) и Конфуция (551 – 479 гг. до н.э.), дается сравнение учения Лао-цзы с учениями древнегреческих философов Гераклита (ок. 520 – ок. 460 до н.э.) и Эмпедокла (ок. 490 – ок. 430 до н.э.). В книге публикуются авторские переводы даоского трактата «Дао дэ цзин» («Канон дао и дэ») и конфуцианского трактата «Лунь юй» («Беседы и суждения»).

alt

Конфуцианский трактат «Чжун юн»: Переводы и исследования / Сост. А.Е.Лукъянов; Отв. ред. М.Л.Титаренко. – М.: Восточная литература, 2003. – 247 с. – (Китайский классичнеский канон в русских переводах: Осн. В 1998 г.).

Трактат «Чжун юн» («Следование середине») приписывается кисти внука Конфуций (551-479 до н.э.) Цзы Сы (ок.483 – 402 г. до н.э.). «Чжун юн» входит в состав классического конфуцианского «Сы шу» («Четверокнижия»), куда включены «Да сюэ» («Великое учение», Лунь юй» («Беседы и суждения»), «Мэн-цзы» («Книга [философа] Мэн [Кэ]»). В издании предложены четыре варианта перевода трактата отечественными китаеведами. В авторских статьях на основе «Чжун юна» рассматриваются ключевые идеи конфуцианства, освещается история создания памятника, дается структурный анализ текста.

alt

Воскресенский Д.Н., Усов В.Н. «Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае». М., 2002.

В книге речь идет о Китае – стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более вне его. Интересны фрагменты тех литературных памятников, приведенные в книге, где говорится о судьбе придворных скопцов, некоторые из которых стали литературными героями. Книга хорошо иллюстрирована.

Воробьев А.Н. «Традиционный китайский календарь как основа фэншуй». М., 1999.

Информация, которую содержит в себе календарь, лежит в основе китайских систем анализа, фэншуй и медицины. Книга представляет календарь, как инструмент познания циклических ци Неба и Земли. Она раскрывает особенности определения знаков года, месяца, дня и часа и содержит информацию о здоровье и профилактике различных заболеваний в зависимости от времени года. С её помощью можно составить перечень благоприятных и неблагоприятных дней, определить индивидуальные рекомендации, гармонизирующие жизненные процессы.

Воробьев А.Н. «Традиционный китайский календарь: практическое пособие по определению циклических знаков». М., 2002.

Книга представляет собой наглядное пособие по определению знаков года, месяца и часа по китайскому календарю. Разработка пособия вызвана необходимостью ознакомления читателя с отдельными моментами истории и особенностями построения китайского календаря, ролью и местом циклических знаков в традиционной культуре Китая, а также необходимостью выработки единой терминологии и требований к порядку определения знаков. Разделы пособия сопровождены таблицами и схемами. В пособии приводится династийная хронология истории Китая и традиционный китайский календарь с 1936-2017 г.г.

Воробьев А.Н. «Традиционный китайский календарь», «Календарные традиции России и Китая». Ежегодники, М., 1998-2004.

Ежегодники содержат статьи, раскрывающие малоизвестные страницы истории традиционного китайского календаря, календарь на текущий год с указанием благоприятных дел на тот или иной день, рекомендации по приёму пищи и профилактике заболеваний.

Милянюк А.О. «Вопросы истории тайцзицюань». М., 1999.

Выпущенная в серии «Материалы к семинарам Московской Федерации тайцзицюань», брошюра представляет собой анализ исторических источников в отношении двух основных версий возникновения этого популярного вида боевых искусств Китая.

Сюй Чжии «Тайцзицюань стиля У». Перевод и комментарии Милянюка А.О. М., 2003.

В книге знаменитого китайского мастера наряду с изложением теоретических и практических основ этого искусства в традиционном изложении дается также глубокий анализ его основных положений с точки зрения современных естественнонаучных знаний. На базе физиологии, психологии, медицины, физики и механики раскрываются особенности боевой техники данного направления, в качестве приложения представлены детально прокомментированные по ходу текста книги классические трактаты по тайцзицюань. Книга снабжена большим иллюстративным материалом.

Готовятся к изданию:

Энциклопедия. Духовная культура Китая в 2-х томах. Главный редактор академик РАН М.Л. Титаренко. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, план 2005 г. – объем 150 а.л.

Впервые в отечественном китаеведении осуществлен столь грандиозный проект. Предлагаемая читателям Энциклопедия «Духовная культура Китая» – первое в российской и западной синологии издание, комплексно отражающее развитие китайской духовности с древнейших времен до наших дней. Энциклопедия создавалась в ответ на научные и образовательные запросы современности в познании и освоении духовного богатства китайской цивилизации, оказавшей значительное влияние на формирование культур многих восточных и западных стран, в том числе и России. Специфика Энциклопедии по сравнению со справочниками и словарями, вышедшими на западных языках, заключается в масштабности охвата предмета, в новом методологическом подходе к рассмотрению духовной культуры, в выборе оценочных критериев, способствующих определению места и роли духовной культуры Китая в мировом духовном компендиуме. Этот уникальный труд включает двенадцать разделов: Философия и традиционная наука, Литература, Искусство, Религия, Историография и историческое сознание, Политическая и правовая культура, Экономическая мысль, Военная мысль, Культура духовного и психофизического самосовершенствования, Традиционные общественные нравы, Язык и письменность, Педагогическая мысль и образование, которые суммируют итоги научных изысканий мировой синологии. Наряду с Энциклопедическим словарем «Китайская философия» (Москва, «Мысль», 1994, Главный редактор М.Л. Титаренко) Энциклопедия «Духовная культура Китая» является выполнением части завещания основоположников отечественного востоковедения, мечтавших о создании российской китаеведческой школы и написании серии фундаментальных трудов о Китае. Вместе с тем Энциклопедия способствует решению просвещенческих задач мировой синологии: впервые на русском языке в большом объеме публикуются материалы, поднимающие для обозрения широких кругов читателей те глубинные слои китайской духовности, которые ранее были доступны лишь специалистам. Своим содержанием Энциклопедия воспроизводит целостный духовный лик китайской Поднебесной и делает его намного понятнее взору и сознанию людей, воспитанных на ценностях иных культур.

Энциклопедия подготовлена китаеведами Российской академии наук и вузов страны, ряд статей и глосс написан китайскими учеными.

Подробнее с содержанием Энциклопедии можно ознакомиться по периодически выпускаемым статьям в журнале «Проблемы Дальнего Востока» (начиная с №6 2003 г.) в разделе «Энциклопедия духовной культуры Китая».

И цзин («Канон перемен»). Перевод, исследования и комментарии Лукьянова А.Е.

В книге дается полный перевод мантических формул и текстовых комментариев – «Ши и» («Десяти крыльев»). В исследовательской части определяется место «И цзина» в культуре Дао, раскрывается значение согласования архетипа культура Дао и архетипа культуры Росса (Русской культуры).

Воробьев А.Н. «Китайская диетология».

Монография представляет собой исследование в области китайской диетологии. Книга содержит богатый материал по указанной сфере.

Милянюк А.О. «Искусство тайцзицюань. Вопросы истории и теории».

Монография представляет собой фундаментальное исследование в области истории и теории популярного искусства тайцзицюань. В книге, снабженной большим иллюстративным материалом, впервые приведены многие китайские источники, ранее на русский язык не переводившиеся.

Милянюк А.О. «Краткий словарь терминологии тайцзицюань».

В словаре представлено несколько сот статей, широко освещающих все аспекты искусства тайцзицюань. Предлагаются самые разные трактовки и комментарии относительно истории, теории и практики данного искусства.

Чжоу И. «Цигун-терапия для глаз». Перевод и комментарии Милянюка А.О.

В книге известного китайского мастера Чжоу И представлен разработанный на базе древних практик комплекс цигун, который предназначен для профилактики и лечения различных глазных заболеваний (в том числе и старческих). Книга рассчитана на массового читателя, а также практикующих врачей.

Усов В.Н. «Женские тайны Поднебесной (жены, наложницы и гетеры Поднебесной)».

Книга впервые в нашей стране рассказывает о положении женщины в китайской истории.

Планируется также издание специальной серии брошюр по истории, культуре, философии, политике Китая с древности до наших дней.

Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т.4.

Изд-во «Восточная литература» РАН. М., 2009. 935 с. Четвертый том «Историческая мысль. Политическая и правовая культура» энциклопедии «Духовная культура Китая» тесно связан с тремя предыдущими томами: «Философия» (2006), «Мифология. Религия» (2007 г.), «Литература. Язык и письменность» (2008). Все они посвящены единому духовному комплексу китайской культуры и имеют общую терминологическую и текстологическую базу. Общий раздел настоящего тома содержит статьи, отражающие вынесенные в заглавие темы и проблемы затрагиваемой области в традиционном и современном Китае. В Словарном разделе представлены основные понятия, школы историко-политической мысли, произведения, в том числе династийные истории и кодексы, персоналии. Значительное число статей посвящено творчеству китайских историков, биографиям императоров, известных исторических личностей, партийных и государственных деятелей. Справочный раздел включает избранную библиографию, хронологические таблицы, карты и указатели.

Духовная культура Китая. Энциклопедия. Т.5

Изд-во «Восточная литература» РАН. М., 2009. 1087 с. Пятый том «Наука, техническая и военная мысль, здравоохранение и образование» энциклопедии «Духовная культура Китая» отличается наибольшей новизной, так как в России до сих пор отсутствовало описание китайской науки в целом и большинства ее отраслей. Он отвечает широте традиционного понимания науки как охватывающей гуманитарные и естественные сферы, практические и псевдонаучные с современной точки зрения дисциплины (например, астрологию, алхимию, геомантию). Подобное понимание науки объединяет ее с философией и религией в синкретическое «учение», что неразрывно связывает данный том с предыдущими. Его архитектоника построена на оригинальном сочетании китайской и западной науковедческих моделей. Общий раздел содержит развернутые теоретические статьи и исторические очерки. В Словарном разделе представлены основные понятия и категории, школы и направления, произведения и персоналии. Справочный раздел включает подробные указатели и иероглификой.

Чжоу Дуньи и ренессанс конфуцианской философии

М.: издательство «Стилсервис», Институт Дальнего Востока РАН, исследовательское общество «Тайцзи». 2009. 376 с.

Работы Чжоу Дуньи и их исследование.

Перевод и примечания: У Синъюн, А.Е. Лукьянов и другие. Изд-во Сянтаньского университета Чанша. 2009. Первое в отечественной синологии исследование воззрений основателя сунского неоконфуцианства Чжоу Дуньи (1017-1077). Книга написана творческим содружеством ученых Москвы, Петербурга и Пекина. В статье академика М.Л. Титаренко определены философский статус неоконфуцианства и значение этого учения для современности. В исследовании к. филос. н. А.С. Рысакова освещается неоконфуцианская традиция XI-XII вв. В книге публикуются ставшие библиографической редкостью переводы трактатов Чжоу Дуньи «Тай цзи ту шо» и «Тун шу», сделанные одним из патриархов русского китаеведения Н.Я. Бичуриным (1777-1853), и биографическая статья о Бичурине написанная д. и. н. В.Н. Усовым и док. филос. Хуан Лиляном. В книгу включены переводы и исследования названных трактатов проф. А.Е. Лукьянова, сделанное поэтом В.П. Абраменко поэтическое переложение эссе Чжоу Дуньи и их прозаический перевод, выполненный А.Е. Лукьяновы и Хуан Лиляном (КНР). В приложении воспроизводятся иероглифические тексты трактатов Чжоу Дуньи.

li_gongcheng

Ли Гунчэн. Система практик «мастерства вскармливания жизни и совершенствования в истине посредством восьми триграмм».

М.: Институт Дальнего Востока РАН, Исследовательское общество «Тайцзи», ЗАО «Стилсервис». 2009. 212 с. Автор книги – наш современник – на основе последних научных достижений исследует и преподает древнее таинственное искусство «плавильного совершенствования». Особый интерес для читателя представляет то обстоятельство, что автор не только мастер данного искусства, но и адепт даосской религии, ученик и последователь ныне живущего 116-летнего патриарха школы «цзысяопай» Люй Цзыцзяня. В книге системно и доходчиво разъясняются многие, порой намеренно запутанные аспекты сокровенной системы практик «совершенствования в истине» и «обретения Дао». Книга рассчитана на занимающихся данной темой востоковедов, а также всех любителей китайской культуры и восточных оздоровительных систем.

Сборник «Человек и культура Востока». Исследования и переводы 2008.

М.: ИДВ РАН. 2009. 240 с. В научном сборнике представлены статьи и переводы по тематике, связанной с восточными цивилизациями, а также материалы одноименного постоянно действующего семинара Института Дальнего Востока РАН. Они затрагивают широкий круг проблем в области философии, эстетики, источниковедения в культурном ареале Восточной и Юго-Восточной Азии. Настоящее издание отличает преимущественная ориентация на молодых ученых, а также стремление сочетать основательность и богатство фактического материала с экспериментальными подходами и смелыми выводами. Книга предназначена специалистам-востоковедам, а также всем, кто интересуется восточными цивилизациями.

Н.Е. Боревская. Новые механизмы финансирования высшей школы КНР: Китайский опыт в российской контексте.

М., ИДВ РАН. 2009. 10 п.л. Книга посвящена одной из острых проблем современного высшего образования не только Китая, но и других стран. На основе многочис¬ленных китайских источников и трудов российских экономистов автор анализирует новые подходы китайского руководства к бюджетному и внебюджетному финансированию государственных и частных вузов КНР в сопоставлении с поисками новых механизмов финансирования россий¬ской высшей школы. Издание предназначено для всех, интересующихся реформами КНР в сфере высшего образования.

Дао дэ цзин. Прозоритмический перевод с древнекитайского и исследование А.Е. Лукьянова, поэтический перевод В.П. Абраменко.

М.: издательство «Стилсервис», Институт Дальнего Востока РАН, исследовательское общество «Тайцзи». 2008. – 452 с.: ил. Впервые за всю историю отечественной синологии предпринята попытка передать канон «Да О дэ цзин» В его поэтической стихии соответственно критерию «текстовой документальности». Читателю предлагается два параллельных перевода: прозоритмический и поэтический, выполненные соответственно А.Е. Лукьяновым и В.П. Абраменко. В исследовательской части на основе генезиса культуры Дао даётся авторская (А.Е. Лукьянов) концепция онтологии китайской поэзии ¬трансформация архетипических конструкций узоров и звучания в поэтическое слово. В поле зрения мифологические символы, определение поэзии Ли Бо (VIII в.), теория поэзии Сы Кунту (IX-X вв.), поэтическое творчество Ф.И. Тютчева и А.С Пушкина. Значительное внимание уделено форми¬рованию поэтического объема «Дао дэ цзина» и специфи¬ке поэтического перевода этого произведения на русский язык.

А.О.Милянюк. Мастер У Тунань и его исследования в области искусства тайцзицюань: Биографический очерк

М., ЗАО «Стилсервис», Институт Дальнего Востока РАН, Исследовательское общество «Тайцзи». 2008. 132 с. Читателю предлагается биографический очерк о знаменитом китайском ученом и мастере боевых искусств У Тунане, ученике таких основоположников стилей У и Ян тайцзицюань, как У Цзяньцюань и Ян Шоухоу. Очерк снабжен большим количеством иллюстрированного материала, том числе редчайшими фотографиями начала и середины прошлого века.

В.Б. Виногродская. Страна чая, или Изысканность простоты.

М.: Ганга, 2008. 160 с. Проект «Ч в квадрате» посвящен мягкой, но неумолимой экспансии чая в мире людей. Это книги о чае в пространстве истории, мифа, культуры: о чае и сопряженных с ним мирах воды и чайной утвари; об исторических и практических способах взаимодействия с чаем; это самоучитель чаепития.

yu_zhijun

Юй Чжицзюнь. Тайцзицюань стиля Ян. Малоамплитудный комплекс и его боевое применение.

М, ЗАО «Стилсервис», Институт Дальнего Востока РАН, Исследовательское общество «Тайц¬зи». 2008. - 626 с: ил. Предлагаемая читателю книга написана известным в Ки¬тае ученым и мастером боевых искусств господином Юй Чжицзюнем. Продолжая дело своего учителя - знаменитого мастера У Тунаня, он, на базе знаний современной науки, дает глубокий анализ в области истории, теории и практи¬ки популярного во всем мире китайского искусства тайцзи¬цюань. Особенностью данной книги является то, что в ней представлен редкий «скоростной» комплекс стиля Ян, на¬зываемый также «прикладным». Данный комплекс мастер У Тунань изучал у одного из основателей тайцзицюань сти¬ля Ян - мастера Ян Шаохоу. Принципы исполнения этого комплекса во многом меняют обычные представления о тайцзицюань как о неких медленных плавных движениях, предназначенных для осуществления больше оздорови¬тельных нежели боевых функций.

«Окно. Россия и Китай смотрят друг на друга». (Составитель С.А.Торопцев.

13 п.л., изд. ИПЦ «Академкнига», Pleiades Publishing, Inc., Москва, 2007). Книга подготовлена специально к Году Китая в России и презентирована на Московской книжной ярмарке в августе 2007 г. Литературно-популярное издание, состоит из 2 параллельных частей: 1 часть - взгляд китайских писателей на Россию, выраженный в их очерках (Ван Мэн, Фэн Цзицай – в переводах научных сотрудников Центра Н.Демидо, А.Коробовой, Е.Шулуновой); 2 часть - российский взгляд на Китай в очерках о поездках в страну, а также в рассказах, повествующих о жизни китайцев, их истории, сегодняшнем развитии (автор очерков и рассказов – С.Торопцев). Книга проиллюстрирована цветными фотографиями С.Торопцева.

osen_nebozhitelya

«Осень Небожителя. Лирика Ли Бо» Мультимедийная книга (электронный диск CD) (Концепция и перевод стихотворений Ли Бо с китайского Сергея Торопцева, читает Наталья Власова, музыка Михаила Чекалина, дизайн Дмитрия Любимова.

Издательство «Директмедиа Паблишинг», Москва, 2006; 107 стихотворений, 80 мин. звучания). Книга является неразрывным единством декламации поэтических переводов, музыкальной сюиты, специально для этой подборки написанной российским композитором, цветовой магии проплывающих по экрану китайских пейзажей, кадров из китайских кино- и телефильмов, которые реконструировавали мир великого китайского поэта 8 века. Книга снабжена комментариями к стихам и хронологией жизни Ли Бо. Перед зрителями предстает не «звучащий сборник стихов», не «говорящая биография», а объемный образ поэта, введенный в визуальную атмосферу средневековья. В «видеозале» диска можно увидеть фрагменты из художественных фильмов о Ли Бо. В отдельном окне - образцы оригинальных стихотворений, читаемых китайскими актерами на китайском языке. В комментариях разъясняются имена, названия, реалии. Диск может быть активно использован в учебных курсах по истории китайской литературы и шире - культуры и цивилизации.

zhisneopisanie_li_bo

Торопцев С.А. Жизнеописание Ли Бо, Поэта и Небожителя / Сергей Торопцев.

М.: ИДВ РАН, 2009. - 286 с. Первая за пределами китаеязычного мира полная биография величайшего и загадочного поэта Китая Ли Бо (VIII в.) - исследование научное, т.е. опира¬ющееся на исторические документы, хроники, мемуары, аналитические работы китайских и зарубежных ученых, но в то же время в нем беллетризуются произведения самого поэта как свидетельства событий его жизни и мироощущения. Все это представлено на широком историческом фоне эпохи.

Cкачать текс книги "Жизнеописание Ли Бо"

Внимание! Любое использование скачиваемых текстов подразумевает обязательное указание на автора (в данном случае С.А.Торопцева) и источник(WEB-сайт Института Дальнего Востока РАН )

zhanng_yimou

"Международный брэнд" китайского кино режиссер Чжан Имоу" С.А.Торопцев

РАН, Ин-т Дальнего Востока.М.: ЗАО "Издательство "Экономика", 2008.- 272 с. Первое за пределами китаеязычного мира монографическое исследование творчества выдающегося китайского кино¬режиссера Чжан Имоу, чьи фильмы - "Красный гаолян", "Высоко висят красные фонари", "Живи", "Герой" и другие придали эстетическую ценность китайскому киноискусству, прорвали его замкнутость и вывели на мировую арену. Его фильмы не раз номинировались на "Оскар", получали призы на фестивалях в Каннах, Венеции, Берлине, имели широкий прокат по всему миру.

 
Деятельность ИДВ РАН
Электронная библиотека ИДВ РАН / Scientific Digital Library of IFES RAS
————————————
Проблемы Дальнего Востока
The Far Eastern Affairs
————————————
Японские исследования
Japanese studies in Russia
————————————
Вьетнамские исследования
The Russian Journal of Vietnamese Studies
————————————
Китай в мировой и региональной политике. История и современность / China in World and Regional Politics. History and Modernity
————————————
Сотрудники ИДВ РАН в СМИ
Copyright © 2012 ИДВ РАН При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на источник(www.ifes-ras.ru)обязательна.