ИДВ РАН  
 
15.11.2019 г.  
20 лет спустя Печать
17.06.2013 09:19

Заместитель директора Института Дальнего Востока РАН проф. В.Я.Портяков о поездке в города Благовещенск–Хэйхэ–Харбин.

Любезное приглашение коллег из Благовещенского государственного педагогического университета  принять участие в организованной этим вузом III-ей  Международной научно-практической конференции «Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества» дала мне возможность в середине мая побывать в Благовещенске и китайских городах Хэйхэ и Харбин. Особый интерес к этой поездке диктовало то обстоятельство, что точно по такому же маршруту мне довелось проехать два десятилетия назад, в августе 1993 г.

Встречи и дискуссии с российскими и китайскими учеными, личные наблюдения позволили нагляднее познакомиться с современными реалиями российско-китайского регионального сотрудничества  на примере взаимодействия Амурской области и соседней с ней провинции Хэйлунцзян.

Возможно, самый главный на сегодня результат этого сотрудничества состоит в том, что Благовещенск, несмотря на справедливые сетования жителей на качество дорог в нем, производит впечатление динамично развивающегося и растущего города.  Много нового жилья – как уже заселенного, так и строящегося.  Приведена в порядок значительная часть набережной вдоль Амура. Воссоздана памятная арка, первоначально воздвигнутая более ста лет назад в ознаменование благополучного завершения путешествия по странам Востока цесаревича Николая – будущего императора Николая II.  Завершено и растянувшееся на 30 лет строительство нового здания театра с одной из лучших в России акустикой. В порядке поддерживаются и другие символы прошедших эпох – памятники Муравьеву-Амурскому и Владимиру Ленину – сооруженный в 1925 г., он стал  одним из немногих монументов, где вождь изваян в натуральную величину.

Дальнейшее развитие Благовещенска во многом связывается с освоением так называемой «золотой мили» – участка вдоль берега Амура, где течением реки была намыта большая коса и который ныне подготовлен под размещение бизнес-проектов, жилья и рекреационно-развлекательной инфраструктуры.

Одной из архитектурных доминант города стала гостиница «Азия», построенная пять лет назад и принадлежащая китайскому капиталу. Ее можно считать и своеобразным символом российско-китайского экономического сотрудничества в данном регионе,  ставшего одним из основных факторов его жизнеобеспечения.

В 1993 г. главной формой такого сотрудничества была челночная торговля, в которую на свой страх и риск оказались вовлечены десятки тысяч русских и китайцев.  До сих пор перед глазами стоит картинка, как на спину невысокого крепенького мужичка водружается привезенная с другого берега кладь примерно такого же, как он сам, размера… Герои той эпохи заслужили быть запечатленными в бронзе, и в Благовещенске сооружен весьма достойный по исполнению памятник Челноку.

Завоз товаров из Хэйхэ в Благовещенск мелкими партиями сохранился и поныне, причем с образованием Таможенного союза в составе России, Казахстана и Белоруссии, когда прежние ограничения по частоте пересечений гражданами РФ границы были отменены, он даже несколько оживился. Однако погоду в межрегиональной торговле теперь делает не столько импорт в Россию ширпотреба, сколько быстро растущие поставки китайской строительной техники. Импорт Амурской областью машин, оборудования и транспортных средств из КНР со 100 млн. долл. в 2010 г. вырос  в 2012 г. до 500 млн. долл. с лишним. На строящихся в регионе ГЭС используется почти исключительно строительная техника китайского производства. Как пояснил на конференции ученый из Амурского госуниверситета Сергей Олонцев, продвижению китайской машиностроительной продукции на местный рынок способствует ее быстрая окупаемость и простота в эксплуатации, а также применение китайскими посредниками гибких платежных схем (вроде уступки российскому партнеру определенной доли возвращаемой при экспорте продукции части НДС).

В свою очередь, торговля с амурчанами стала главной экономической функцией хэйлунцзянского приграничного города Хэйхэ. Он вырос и продолжает развиваться благодаря солидному платежеспособному спросу на китайские товары и услуги жителей Амурской области и других российских регионов, тяготеющих к местной переправе через Амур – вплоть до Якутии. Главный торговый центр Хэйхэ  «Хуафу» способен удовлетворить большинство запросов рядовых амурчан – от еды до одежды. А на любовь русских к самостоятельному лечению всего и вся отвечают взаимностью многочисленные хэйхэские аптеки с ласковыми женскими и мужскими именами: «Аптека Лена», «Аптека Лида», «Аптека Вася»… Для меня осталось непонятно только одно: а куда хэйхэсцы девают немалые суммы в рублях, так или иначе приходящие к ним из-за Амура?

Экономические успехи города помогают развиваться и местному вузу, который все активнее сотрудничает с учеными из Благовещенска как в языковой подготовке, так и в исследовании ряда специальных тем, например, истории малых местных народностей, общих для России и Китая (эвены, дауры, орочоны, нивхи и др.).

Главный город провинции Хэйлунцзян – Харбин – в 1993 г. был весь раскопан в связи с реконструкцией основных магистралей и производил не самое благоприятное впечатление.  Сейчас это уже 8-миллионник, застроенный  в основном высотными зданиями и пытающийся найти свой собственный стиль.  Отчасти это делается за счет элементов «евроремонта» – нередко можно  встретить на фронтонах зданий статуи а-ля древние Греция и Рим, отчасти за счет развития рекреационных зон, создания новых культурных символов города в виде многочисленных бронзовых изваяний – трубача, скрипачки, художника…

Активно используется и фактор приграничного соседства с Россией. Есть и русские названия (например,  улица русской культуры «Василий», фирма «Эдмонд»), и  немалое число магазинов российских товаров (шоколад, водка, оптика, шапки, платки, матрешки).  Создана линейка местных товаров, носящих брэнд «чуринских» – по имени известного до революции 1917 г. купца Чурина, который вел широкую торговлю и здесь, и на Дальнем Востоке. В их числе, например, такая экзотика, как сушеные голубика и клюква – вкусные, но недешевые. Одним из главных же реальных носителей «русского следа» в истории Харбина  остается Храм Софии, изумительный по изяществу.

Откровенный обмен мнениями с китайскими учеными на площадке Хэйлунцзянского политехнического университета затронул, пожалуй, традиционные для двусторонних «круглых столов» темы: взаимные инвестиции, миграция, разность демографических потенциалов.  Наверное, россиянам полезно узнать, что на периодические сетования в нашей стране по поводу некоей «китайской угрозы» у китайцев есть свой контраргумент в виде жалоб на «ненадежность России».  Причем на местном уровне она ощущается подчас непосредственно и приводит к экономическим потерям. Так, понтонная переправа через Амур в районе Хэйхэ–Благовещенска, обошедшаяся китайской стороне в шесть миллионов юаней, проработала всего несколько дней – пока ждали разрешения, начался ледоход…

Вполне естественно, что в ходе  данной поездки неоднократно затрагивался вопрос о строительстве моста через Амур. В 1993 г. в этом вопросе повсеместно преобладал оптимизм, казалось бы, оправдавшийся после решения о сооружении такого моста, принятого правительством РФ в 1995 г. В 2013 г. оптимистов стало заметно меньше – моста как не было, так и нет. Фирма, перевозящая людей и грузы через Амур в действующей режиме – паромами летом и судами на воздушной подушке зимой – со своими функциями вполне справляется. Нет, похоже, определенности и в центре. В одном разделе Плана действий по реализации положений Договора  о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве  между РФ и КНР на 2013–2016 гг.  говорится о необходимости «продолжить реализацию проекта» строительства моста через Амур, а в другом – о необходимости изучить «целесообразность строительства железнодорожного мостового перехода в районе Благовещенск-Хэйхэ»…

Мне же кажется, что главный мост здесь уже вовсю строится. Это мост  все более тесной духовной, культурной и даже повседневно-бытовой связи русских и китайцев, живущих здесь по обе стороны границы. Кажется, и те, и другие уже не могут представить себе, как же это они так долго обходились друг без друга…

Симптоматично, что в тематике конференции в БГПУ значительное место заняли доклады, освещающие культурное и языково-лингвистическое взаимодействие русских и китайцев, представления наших народов друг о друге. Это показывает, что ткань российско-китайского межрегионального взаимодействия  становится все более плотной и разнообразной, что социальная база наших двусторонних связей мало-помалу действительно расширяется и крепнет.  Как написал в своем стихотворении  китайский студент Ван Синьинь, изучающий русский язык:

«Мы смотрим на одну Луну,

Мы дышим одинаковым воздухом,

Мы выросли на одной Земле, мы самые близкие братья!

Ты упал, и я чувствую боль,

У тебя радость, и радуется моя душа!

Чудесно!

Россия и Китай,

Мы стоим рядом! Как палочки».

(Цит. по Еремин Е.М. и др. «Чайное дело» – студия спонтанного стихосложения. Благовещенск. 2011. С. 79).

_132

Гостиница "Азия" в Благовещенске

_115

Памятник "челноку" в Благовещенске

_161

Одна из аптек в Хэйхэ

_222

Улица русской культуры "Василий" в Харбине

_227

Улица русской культуры "Василий" в Харбине

_211

Храм Святой Софии в Харбине

 

 

 

 

 

Обновлено 17.06.2013 23:33
 
Издания ИДВ РАН
Электронная библиотека ИДВ РАН / Scientific Digital Library of IFES RAS
————————————
Проблемы Дальнего Востока
The Far Eastern Affairs
————————————
Китай в мировой и региональной политике
China in World and Regional Politics
————————————
Японские исследования / Japanese Studies in Russia
————————————
Вьетнамские исследования
The Russian Journal of Vietnamese Studies
————————————
Восточная Азия: факты и аналитика
East Asia: Facts and Analytics
————————————
Персональные блоги/сайты
Copyright © 2012 ИДВ РАН При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на источник(www.ifes-ras.ru)обязательна.