ИДВ РАН  
 
11.08.2020 г.  
Главное меню
Главная
About IFES RAS
ИДВ РАН и его структура
Дисс.совет Д 002.217.03
Нормативные документы
Новости
Публикации
Мероприятия
Вакансии
Противодействие коррупции
Охрана труда
Контакты
———————————————
Профсоюз ИДВ РАН
Научный совет РАН
Подписки
Ссылки на ресурсы
Справочник
Внутренний сайт ИДВ РАН
Рабочий email
СЭД Тезис
Анисимцев Н.В. Японоведение Тайваня 1970-2000-х годах Печать
01.06.2016 00:00

Японоведение Тайваня 1970-2000-х годах

Анисимцев Н.В. (к.и.н.)

Частью китайского исторического и культурного мира является и японоведение Тайваня и Гонконга. В силу своеобразия исторического пути этих китайских территорий японоведение здесь развивалось особым, отличным от континентального путём.

После неудачной для Китая японо-китайской войны 1894-95 гг. и подписания неравноправного Симоносэкского мирного договора Тайвань был отторгнут от Китая и превращён в японскую колонию. Население Тайваня получило японское подданство, и как таковое было обязано владеть японским языком – читать, писать, говорить на нём. В этот период большая часть тайваньского населения смогла успешно усвоить японский язык. Множество студентов проходили обучение в Японии. Значительное число японских литературных произведений переводилось на китайский язык. Библиотеки заполнялись японской литературой. И по сей день старшее поколение тайваньцев в сравнительно массовом порядке владеет японским языком, в стране работают специализированные магазины литературы на японском языке.

После прихода в 1949 г. на Тайвань гоминдановской армии в качестве государственного языка был введен китайский диалект «мандарин». В отношении японского языка была принята деколонизаторская политика: японский был изгнан из программ ВУЗов, изучение японского языка в общенациональном масштабе фактически на 20 лет оказалось под табу. Только в Национальном Тайваньском университете на факультете иностранных языков существовал курс японского языка как второго иностранного (после английского). Политологические исследования Японии в условиях авторитарного гоминдановского режима также не развивались вплоть до 70-х годов.

После долгого перерыва японский язык с санкции министерства образования постепенно возвращался в программы изучения. Так, в 1963 году при Университете китайской культуры был открыт факультет японского языка. Аналогичные факультеты открыты в 1966 г. при Университете Тамканг, в Католическом университете Фу Цзэн в 1969 г., в Университете Сучхоу – в 1971 г.

В 1972 году, когда Япония и Китайская народная республика нормализовали дипломатические отношения, последовал разрыв отношений Японии и Тайваня на 18 лет.

Но и в последовавший период японоведение на Тайване понемногу расширяло свои позиции.

В 1989 г. было открыто отделение японского языка на факультете Восточных языков Национального университета Ченгчи. Факультет японского языка открылся при Национальном Тайваньском университете. В Университете китайской культуры функционирует Институт Японии, здесь преподают экономику, политику, культуру Японии, издаётся журнал «Культура Китая и Японии».

Как правило, на востоковедных и языковых факультетах этих университетов изучаются язык, литература Японии. Историю Японии, её политику и международные отношения преподают в программах исторических факультетов.

Существуют и союзы научных работников, посвятивших себя японоведению. В 1979 г. в Тайбее была основана Ассоциация японских исследований, ассоциация издаёт ежегодник «Вестник японоведения» [яп. Нихонгаку-хо]. В 1989 г. учреждено Тайваньское общество исследований японского языка. На Тайване функционирует «Академия Синика», в её структуре института японоведения нет, но отдельные исследователи занимаются изучением Японии под крышей Института истории и Института экономики.

Преобладающая тематика японоведческих исследований на Тайване – язык, литература, экономика.

В стране выходят несколько журналов, специально посвящённых Японии, – «История японской литературы» [яп. нихон бунгакуси], «Обзор японской литературы» [яп. нихон бунгаку гайрон].

Есть ряд своих оригинальных исторических исследований. Юй Юйяо – «История Японии» [яп. Нихон-си] -1956 г. Ли Юнчхи – «История Японии» [яп.Нихон-си] -1975 г. Чен Сюэчиа – «История Японии» [яп.Нихон-си]- 1979 г. Тао Ченцан – «Основы истории Японии» [яп. Нихонси-ко]. Лин Минте - «История китайско-японских отношений в новое время» [яп. Киндай тюнити канкэй си].

Современные исследования политики и культуры Японии концентрируются в Университете Тамканг и Университете китайской культуры[1].

В стране выполнен ряд переводов с японского языка. На Тайване широко известно имя Ли Юнчхи, профессора исторического ф-та Национального Тайваньского университета, осуществившего перевод ряда исторических трудов с японского языка.

В последние два десятилетия постепенно налаживается сотрудничество японоведов КНР и Тайваня, тайваньские учёные участвуют в крупных научных проектах континентальной науки.

Но, в общем, тайваньское научное японоведение имеет недолгую историю – 20-30 лет. По масштабам исследований оно многократно уступает континентальному Китаю. При этом своеобразие ситуации заключается в том, что в стране довольно популярен японский язык.

Тайваньское японоведение и ныне, и потенциально может рассматриваться как один из интеллектуальных ресурсов китайского японоведения в целом.


[1] Chen Gerald. International Studies in Taiwan today: a preliminary survey of the Problems and Prospects. - www.victoria.ac.nz/slc/asi/publications/1-3international-studies-in-taiwan-today.pdf

 
Издания ИДВ РАН
Электронная библиотека ИДВ РАН / Scientific Digital Library of IFES RAS
————————————
Журналы РАН: Проблемы Дальнего Востока
Проблемы Дальнего Востока
The Far Eastern Affairs
————————————
Китай в мировой и региональной политике
China in World and Regional Politics
————————————
Японские исследования / Japanese Studies in Russia
————————————
Вьетнамские исследования
The Russian Journal of Vietnamese Studies
————————————
Восточная Азия: факты и аналитика / East Asia: Facts and Analytics
————————————
Журналы ИДВ РАН в elibrary.ru
Персональные блоги/сайты
Copyright © 2012 ИДВ РАН При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на источник(www.ifes-ras.ru)обязательна.