20 лет спустя |
![]() |
17.06.2013 09:19 |
Заместитель директора Института Дальнего Востока РАН проф. В.Я.Портяков о поездке в города Благовещенск–Хэйхэ–Харбин. Любезное приглашение коллег из Благовещенского государственного педагогического университета принять участие в организованной этим вузом III-ей Международной научно-практической конференции «Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества» дала мне возможность в середине мая побывать в Благовещенске и китайских городах Хэйхэ и Харбин. Особый интерес к этой поездке диктовало то обстоятельство, что точно по такому же маршруту мне довелось проехать два десятилетия назад, в августе 1993 г. Встречи и дискуссии с российскими и китайскими учеными, личные наблюдения позволили нагляднее познакомиться с современными реалиями российско-китайского регионального сотрудничества на примере взаимодействия Амурской области и соседней с ней провинции Хэйлунцзян. Возможно, самый главный на сегодня результат этого сотрудничества состоит в том, что Благовещенск, несмотря на справедливые сетования жителей на качество дорог в нем, производит впечатление динамично развивающегося и растущего города. Много нового жилья – как уже заселенного, так и строящегося. Приведена в порядок значительная часть набережной вдоль Амура. Воссоздана памятная арка, первоначально воздвигнутая более ста лет назад в ознаменование благополучного завершения путешествия по странам Востока цесаревича Николая – будущего императора Николая II. Завершено и растянувшееся на 30 лет строительство нового здания театра с одной из лучших в России акустикой. В порядке поддерживаются и другие символы прошедших эпох – памятники Муравьеву-Амурскому и Владимиру Ленину – сооруженный в 1925 г., он стал одним из немногих монументов, где вождь изваян в натуральную величину. Дальнейшее развитие Благовещенска во многом связывается с освоением так называемой «золотой мили» – участка вдоль берега Амура, где течением реки была намыта большая коса и который ныне подготовлен под размещение бизнес-проектов, жилья и рекреационно-развлекательной инфраструктуры. Одной из архитектурных доминант города стала гостиница «Азия», построенная пять лет назад и принадлежащая китайскому капиталу. Ее можно считать и своеобразным символом российско-китайского экономического сотрудничества в данном регионе, ставшего одним из основных факторов его жизнеобеспечения. В 1993 г. главной формой такого сотрудничества была челночная торговля, в которую на свой страх и риск оказались вовлечены десятки тысяч русских и китайцев. До сих пор перед глазами стоит картинка, как на спину невысокого крепенького мужичка водружается привезенная с другого берега кладь примерно такого же, как он сам, размера… Герои той эпохи заслужили быть запечатленными в бронзе, и в Благовещенске сооружен весьма достойный по исполнению памятник Челноку. Завоз товаров из Хэйхэ в Благовещенск мелкими партиями сохранился и поныне, причем с образованием Таможенного союза в составе России, Казахстана и Белоруссии, когда прежние ограничения по частоте пересечений гражданами РФ границы были отменены, он даже несколько оживился. Однако погоду в межрегиональной торговле теперь делает не столько импорт в Россию ширпотреба, сколько быстро растущие поставки китайской строительной техники. Импорт Амурской областью машин, оборудования и транспортных средств из КНР со 100 млн. долл. в 2010 г. вырос в 2012 г. до 500 млн. долл. с лишним. На строящихся в регионе ГЭС используется почти исключительно строительная техника китайского производства. Как пояснил на конференции ученый из Амурского госуниверситета Сергей Олонцев, продвижению китайской машиностроительной продукции на местный рынок способствует ее быстрая окупаемость и простота в эксплуатации, а также применение китайскими посредниками гибких платежных схем (вроде уступки российскому партнеру определенной доли возвращаемой при экспорте продукции части НДС). В свою очередь, торговля с амурчанами стала главной экономической функцией хэйлунцзянского приграничного города Хэйхэ. Он вырос и продолжает развиваться благодаря солидному платежеспособному спросу на китайские товары и услуги жителей Амурской области и других российских регионов, тяготеющих к местной переправе через Амур – вплоть до Якутии. Главный торговый центр Хэйхэ «Хуафу» способен удовлетворить большинство запросов рядовых амурчан – от еды до одежды. А на любовь русских к самостоятельному лечению всего и вся отвечают взаимностью многочисленные хэйхэские аптеки с ласковыми женскими и мужскими именами: «Аптека Лена», «Аптека Лида», «Аптека Вася»… Для меня осталось непонятно только одно: а куда хэйхэсцы девают немалые суммы в рублях, так или иначе приходящие к ним из-за Амура? Экономические успехи города помогают развиваться и местному вузу, который все активнее сотрудничает с учеными из Благовещенска как в языковой подготовке, так и в исследовании ряда специальных тем, например, истории малых местных народностей, общих для России и Китая (эвены, дауры, орочоны, нивхи и др.). Главный город провинции Хэйлунцзян – Харбин – в 1993 г. был весь раскопан в связи с реконструкцией основных магистралей и производил не самое благоприятное впечатление. Сейчас это уже 8-миллионник, застроенный в основном высотными зданиями и пытающийся найти свой собственный стиль. Отчасти это делается за счет элементов «евроремонта» – нередко можно встретить на фронтонах зданий статуи а-ля древние Греция и Рим, отчасти за счет развития рекреационных зон, создания новых культурных символов города в виде многочисленных бронзовых изваяний – трубача, скрипачки, художника… Активно используется и фактор приграничного соседства с Россией. Есть и русские названия (например, улица русской культуры «Василий», фирма «Эдмонд»), и немалое число магазинов российских товаров (шоколад, водка, оптика, шапки, платки, матрешки). Создана линейка местных товаров, носящих брэнд «чуринских» – по имени известного до революции 1917 г. купца Чурина, который вел широкую торговлю и здесь, и на Дальнем Востоке. В их числе, например, такая экзотика, как сушеные голубика и клюква – вкусные, но недешевые. Одним из главных же реальных носителей «русского следа» в истории Харбина остается Храм Софии, изумительный по изяществу. Откровенный обмен мнениями с китайскими учеными на площадке Хэйлунцзянского политехнического университета затронул, пожалуй, традиционные для двусторонних «круглых столов» темы: взаимные инвестиции, миграция, разность демографических потенциалов. Наверное, россиянам полезно узнать, что на периодические сетования в нашей стране по поводу некоей «китайской угрозы» у китайцев есть свой контраргумент в виде жалоб на «ненадежность России». Причем на местном уровне она ощущается подчас непосредственно и приводит к экономическим потерям. Так, понтонная переправа через Амур в районе Хэйхэ–Благовещенска, обошедшаяся китайской стороне в шесть миллионов юаней, проработала всего несколько дней – пока ждали разрешения, начался ледоход… Вполне естественно, что в ходе данной поездки неоднократно затрагивался вопрос о строительстве моста через Амур. В 1993 г. в этом вопросе повсеместно преобладал оптимизм, казалось бы, оправдавшийся после решения о сооружении такого моста, принятого правительством РФ в 1995 г. В 2013 г. оптимистов стало заметно меньше – моста как не было, так и нет. Фирма, перевозящая людей и грузы через Амур в действующей режиме – паромами летом и судами на воздушной подушке зимой – со своими функциями вполне справляется. Нет, похоже, определенности и в центре. В одном разделе Плана действий по реализации положений Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между РФ и КНР на 2013–2016 гг. говорится о необходимости «продолжить реализацию проекта» строительства моста через Амур, а в другом – о необходимости изучить «целесообразность строительства железнодорожного мостового перехода в районе Благовещенск-Хэйхэ»… Мне же кажется, что главный мост здесь уже вовсю строится. Это мост все более тесной духовной, культурной и даже повседневно-бытовой связи русских и китайцев, живущих здесь по обе стороны границы. Кажется, и те, и другие уже не могут представить себе, как же это они так долго обходились друг без друга… Симптоматично, что в тематике конференции в БГПУ значительное место заняли доклады, освещающие культурное и языково-лингвистическое взаимодействие русских и китайцев, представления наших народов друг о друге. Это показывает, что ткань российско-китайского межрегионального взаимодействия становится все более плотной и разнообразной, что социальная база наших двусторонних связей мало-помалу действительно расширяется и крепнет. Как написал в своем стихотворении китайский студент Ван Синьинь, изучающий русский язык: «Мы смотрим на одну Луну, Мы дышим одинаковым воздухом, Мы выросли на одной Земле, мы самые близкие братья! Ты упал, и я чувствую боль, У тебя радость, и радуется моя душа! Чудесно! Россия и Китай, Мы стоим рядом! Как палочки». (Цит. по Еремин Е.М. и др. «Чайное дело» – студия спонтанного стихосложения. Благовещенск. 2011. С. 79). Гостиница "Азия" в Благовещенске Памятник "челноку" в Благовещенске Одна из аптек в Хэйхэ Улица русской культуры "Василий" в Харбине Улица русской культуры "Василий" в Харбине Храм Святой Софии в Харбине
|
Обновлено 17.06.2013 23:33 |